(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 風刀雪箭:形容嚴寒的天氣,風如刀割,雪如箭射。
- 三冬:指冬季的三個月,即整個冬天。
- 當恤:應當憐憫。
- 忒孤恓:非常孤獨和淒涼。
- 修功德:進行善行,積累功德。
- 拯溺扶危:救助處於困境中的人。
- 設粥:施捨粥食,幫助飢餓的人。
- 百日期:一百天的時間。
- 立仙梯:比喻修行成仙的途徑。
翻譯
在嚴寒的冬天,風如刀割,雪如箭射,生活十分艱苦。我們應該憐憫那些貧窮的人,他們身上沒有衣服,嘴裏沒有食物,常常餓着肚子,感到非常孤獨和淒涼。
每個人正好可以通過修行和積累功德來幫助他們,應當發起慈悲之心,救助那些處於困境中的人。施捨粥食,幫助飢餓的人,這樣的善行可以持續一百天。這是通往成仙之路的階梯。
賞析
這首作品描繪了嚴冬中貧窮人們的艱難生活,並呼籲人們通過修行和善行來幫助他們。詩中運用了「風刀雪箭」等生動形象的比喻,增強了嚴冬的寒冷和貧窮的艱辛感。同時,通過「修功德」、「拯溺扶危」等詞語,表達了慈悲和救助的主題,強調了善行的重要性。最後,「立仙梯」一詞則暗示了通過修行和善行可以達到的精神昇華。整首詩語言簡練,意境深遠,富有感染力和啓示性。