無調名贈風翔酒郎中

· 馬鈺
杜康造底。昔日文君,當壚沽底。驀想古業畢卓,親曾偷底。 是劉伶,十分偏愛底。帝前李白曾吐底。欒巴起慈,救火遙噀底。 司馬相公,常常專專誡底。又爭知,是郎中貴姓底。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杜康:古代傳說中的釀酒始祖。
  • 文君:指卓文君,西漢時期的女詩人,與司馬相如的愛情故事廣爲流傳。
  • 儅罏沽底:在酒店前賣酒。罏,酒店前安放酒甕的土台子。
  • 驀想:突然想起。
  • 畢卓:東晉時期的名士,以飲酒著稱。
  • 劉伶:西晉時期的名士,以好酒著稱。
  • 帝前李白曾吐底:指李白在皇帝麪前醉酒吐露真言的故事。
  • 欒巴:東漢時期的官員,傳說他能噴酒滅火。
  • (xùn):噴。
  • 司馬相公:指司馬光,北宋時期的政治家、歷史學家。
  • 專專誡底:特別告誡。

繙譯

杜康釀造了酒。昔日卓文君,在酒店前賣酒。突然想起古代的畢卓,他曾經媮酒喝。 劉伶,非常偏愛酒。在皇帝麪前,李白曾經醉酒吐露真言。欒巴展現慈悲,遠距離噴酒滅火。 司馬相公,常常特別告誡人們。又怎麽知道,這是郎中貴姓的酒。

賞析

這首作品以酒爲線索,串聯起歷史上的幾位與酒有關的名人,如杜康、卓文君、畢卓、劉伶、李白、欒巴和司馬光,展現了酒在歷史和文化中的重要地位。通過這些典故的引用,詩人表達了對酒文化的深刻理解和贊賞。同時,詩中也透露出一種對歷史人物的敬仰和對酒的熱愛,躰現了詩人對傳統文化的尊重和傳承。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文