詠物

· 陳杰
天成不挫節根完,底是園工出相端。 花面縈迴銀鳳舞,苔身宛轉翠虯蟠。 由來疏散林壑性,稍就規繩廊廟看。 至竟風流無改度,霧窗玉立雪籬寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天成:自然生成,非人工雕琢。
  • 不挫:不屈,不折。
  • 節根:指植物的根節,比喻事物的根本或基礎。
  • 園工:園丁,園林工人。
  • 出相端:顯露出其端莊、優美的姿態。
  • 花面:花的外貌。
  • 縈迴:環繞,迴旋。
  • 銀鳳舞:比喻花瓣如銀色的鳳凰在舞動。
  • 苔身:苔蘚的身體,指苔蘚覆蓋的表面。
  • 宛轉:曲折迴旋。
  • 翠虯蟠:翠綠色的龍蟠曲,形容苔蘚的形態。
  • 由來:一直以來,向來。
  • 疏散:自由自在,不拘束。
  • 林壑性:山林野趣的性格。
  • 稍就:稍微接近。
  • 規繩:規矩,法度。
  • 廊廟:朝廷,國家大事。
  • 至竟:終究,到底。
  • 風流:指事物的自然風韻和美感。
  • 無改度:沒有改變其本來的態度或性質。
  • 霧窗:被霧氣籠罩的窗戶。
  • 玉立:形容物體挺拔、潔白如玉。
  • 雪籬寒:被雪覆蓋的籬笆顯得寒冷。

翻譯

自然生成的物體,不受人工雕琢的影響,其根本完整無缺,這正是園丁巧妙地顯露出其端莊之美的結果。花瓣如銀色的鳳凰在空中舞動,苔蘚覆蓋的表面曲折迴旋,如同翠綠色的龍蟠曲。一直以來,它保持着自由自在的山林野趣性格,雖然稍微接近了朝廷的規矩和法度,但終究其自然的風韻和美感沒有改變。即使在霧氣籠罩的窗戶旁,它依然挺拔、潔白如玉,被雪覆蓋的籬笆顯得寒冷。

賞析

這首作品通過對自然物體的描繪,展現了其不受人工干預的天然之美。詩中「天成不挫節根完」一句,即表達了自然物體因其自然生成而具有的堅韌和完整性。後文通過對花、苔的生動描繪,進一步以銀鳳舞、翠虯蟠等意象,強化了自然物體的動態美和生命力。詩的最後,通過對自然物體在不同環境下的描述,強調了其不變的自然風韻,即使在寒冷的環境中,依然保持着其獨特的美麗和堅韌。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然之美的讚美和對自然規律的尊重。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文