題商侯畫山水圖
秦鞏諸山天下美,相君愛山心獨喜。商侯落筆圖畫裏,盤迴咫尺藏千里。
遠山天際抹修眉,近山淡黛連雲起。下有百尺清溪水,石闌木盾懸崖底,時見行人去如蟻。
危橋吹斷橫沙尾,村落林園接遐邇。雲中世家重釋流,東刈凌虛構華侈。
撾鍾擊鼓兩巖間,西刈輝煌賀蘭氏。商周遺俗亦在耳,豈無當時隱君子。
我欲追遊繭雙趾,卻愛孤舟岸旁艤。商侯商侯巧能擬,安得從之慰我思,呼酒盡掃溪藤紙。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秦鞏:地名,指秦州和鞏州,今屬甘肅省。
- 商侯:人名,畫此山水圖的畫家。
- 盤迴:曲折迴旋。
- 咫尺:形容距離很近。
- 抹修眉:形容山峯如修長的眉毛。
- 淡黛:淡青色。
- 石闌木盾:石制的欄杆和木製的盾牌,形容懸崖邊的防護設施。
- 遐邇:遠近。
- 釋流:指佛教徒。
- 東刈:地名,具體位置不詳。
- 凌虛:高聳入雲。
- 華侈:豪華奢侈。
- 撾鍾擊鼓:敲鐘打鼓,形容熱鬧的場面。
- 賀蘭氏:指賀蘭山,位於今寧夏回族自治區。
- 繭雙趾:形容行走艱難,腳上生繭。
- 艤:停船靠岸。
- 溪藤紙:用藤紙製成的畫紙。
翻譯
秦州和鞏州的山景是天下最美的,相君對山的熱愛獨樹一幟。商侯用筆在畫中描繪,曲折迴旋的畫面雖小卻藏有千里之景。遠處的山峯像天邊修長的眉毛,近處的山巒淡青色連綿起伏,與雲相接。山下有清澈的溪水,懸崖底部有石欄和木盾,不時可見行人如螞蟻般穿梭。危橋橫跨在沙灘的盡頭,村落和林園遠近相連。雲中有重視佛教的世家,東刈之地高聳入雲,建築華麗奢侈。在兩巖之間敲鐘打鼓,西刈輝煌如同賀蘭山。商周的遺風也在這裏耳聞,難道沒有當時的隱士嗎?我想要追尋他們的足跡,卻愛上了孤舟停靠在岸邊。商侯啊,你的畫技巧妙,我怎能不追隨你,以慰我思,呼喚美酒,盡情地在溪藤紙上作畫。
賞析
這首作品讚美了商侯所畫的山水圖,通過細膩的筆觸和生動的描繪,展現了秦鞏山水的壯麗景色和豐富的人文景觀。詩中,「盤迴咫尺藏千里」一句,巧妙地表達了畫中景緻的深遠與廣闊。同時,詩人通過對遠近山巒、清溪、村落、世家等元素的描繪,構建了一個既寧靜又熱鬧,既古老又現代的立體畫面。最後,詩人表達了對商侯畫技的欽佩和對隱逸生活的嚮往,體現了對自然與人文的深刻感悟和美好追求。