李陵臺次韻楊學士

· 貢奎
青山繞驛客重來,十里羸驂首重回。 今古李陵悲絕處,夕陽野牧下荒臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羸驂(léi cān):瘦弱的馬。
  • 李陵:西漢名將,因戰敗投降匈奴,後世多以其爲悲壯英雄。
  • 絕處:極端悲慘的境地。
  • 野牧:在野外放牧。
  • 荒臺:荒廢的臺地,這裏指李陵臺,即李陵的紀念地。

翻譯

青山環繞着驛站,我這旅人再次來到這裏,十里路上騎着瘦弱的馬,頻頻回首。 這裏是古今傳頌的李陵悲壯故事的發生地,夕陽下,野外的牧童驅趕着牛羊,緩緩走下荒廢的臺地。

賞析

這首作品以李陵臺爲背景,通過對青山、瘦馬、夕陽和荒臺的描繪,營造出一種悲涼而深沉的氛圍。詩中「羸驂首重回」一句,既表達了詩人對過往的回憶,也暗示了旅途的艱辛。結尾的「夕陽野牧下荒臺」則巧妙地將古今的悲壯情感融爲一體,使得整首詩充滿了歷史的滄桑感和個人的哀愁。

貢奎

元寧國宣城人,字仲章,號雲林。十歲能屬文。初爲池州齊山書院山長。成宗時中書奏授太常奉禮郎,上書言禮制,朝廷多采其議。遷翰林國史院編修官,轉應奉翰林文字,累拜集賢直學士。有《雲林集》。 ► 159篇诗文