重接劉介臣書

記得登舟惜別離,天涯相望兩依依。 幾回夢裏尋君去,三度書來約我歸。 閩海浪肥春雨過,和林沙遠曉雲飛。 今秋擬逐歸鴻便,爲說家中莫寄衣。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 依依:形容情意纏綿,依依不捨。
  • 閩海:指福建沿海地區。
  • 和林:地名,在今內蒙古自治區境內。
  • :追隨。

翻譯

記得我們曾在船上依依惜別,從此天涯海角,彼此思念不斷。 多少次在夢中尋找你,三次收到你的書信,催促我回家。 春雨過後,福建的海浪似乎更加洶涌,而和林的沙地遠處,曉雲飄飛。 今年秋天,我打算追隨南歸的大雁,告訴你,家裏不用再寄衣服給我了。

賞析

這首作品表達了作者對遠方朋友的深切思念和即將歸鄉的喜悅。詩中,「天涯相望兩依依」描繪了離別時的不捨,而「幾回夢裏尋君去」則展現了夢中的追尋與思念。後兩句通過對閩海與和林的描繪,形成了地理上的對比,增強了詩的意境。結尾的「今秋擬逐歸鴻便,爲說家中莫寄衣」則透露出即將歸鄉的輕鬆與期待,同時也體現了對家人的體貼。