西山晉柏

當日旌陽種此株,千年霜雪不曾枯。 葉驚蛟泣秋江雨,幹作龍拿夜目珠。 定有丹培資地脈,許容藤附入山圖。 不知諸葛祠前樹,得似仙壇一樣無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旌陽:古代地名,今江西省南昌市附近。
  • 霜雪:指嚴寒的天氣。
  • 蛟泣:傳說中蛟龍哭泣,比喻大雨或水聲。
  • 龍拿:龍抓,形容樹幹粗壯有力。
  • 夜目珠:夜晚的明珠,比喻樹幹在月光下的光澤。
  • 丹培:紅色的土壤,指肥沃的土地。
  • 地脈:指地下的水脈或礦脈,這裏比喻樹木生長的環境。
  • 藤附:藤蔓依附。
  • 諸葛祠:諸葛亮祠堂,位於四川成都。
  • 仙壇:神仙居住的地方,比喻樹木生長的地方如同仙境。

翻譯

當日在旌陽種下的這棵柏樹,歷經千年的霜雪依舊不曾枯萎。 樹葉在秋江雨中驚動蛟龍,彷彿哭泣;樹幹粗壯有力,如同龍抓,在夜晚閃爍着明珠般的光澤。 它定是依靠着紅色的肥沃土壤和地下的水脈生長,允許藤蔓依附在山中圖畫般的景緻中。 不知四川成都諸葛亮祠堂前的樹木,是否也像這仙境中的柏樹一樣無與倫比。

賞析

這首作品描繪了一棵千年柏樹的堅韌與不凡,通過對樹木的生動描繪,展現了其歷經風霜仍生機勃勃的景象。詩中運用了豐富的比喻和想象,如「葉驚蛟泣」、「幹作龍拿」,賦予了柏樹以神話色彩,增強了詩的藝術感染力。結尾通過對比諸葛祠前的樹,進一步突出了這棵柏樹的獨特與珍貴,表達了對自然奇觀的讚歎和對歷史文化的緬懷。