明鏡篇

· 郭翼
開鏡珠璣匣,盤龍百鍊金。 使君持照妾,不解照君心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 珠璣(zhū jī):珍珠和玉石,這裡形容鏡子的華麗。
  • 磐龍:指鏡子邊緣雕刻的龍形圖案。
  • 百鍊金:經過多次冶鍊的純金,這裡形容鏡子的材質珍貴。
  • 使君:古代對地方長官或有地位的男性的尊稱。

繙譯

打開那鑲嵌著珍珠和玉石的匣子,裡麪是一麪邊緣雕刻著磐龍的純金鏡子。你拿著它來照我,卻不知道它是否能照出你的心。

賞析

這首作品通過描述一麪華麗的鏡子,隱喻了人與人之間的了解與溝通問題。詩中的“使君”持鏡照“妾”,卻“不解照君心”,表達了即使外表華麗,也難以洞察他人內心的深刻寓意。語言簡練,意境深遠,反映了元代詩人郭翼對人際關系的敏銳觀察和深刻思考。

郭翼

元崑山人,字羲仲,號東郭生,又號野翁。少從衛培學,工詩,尤精於《易》。以豪傑自負。嘗獻策張士誠,不用,歸耕婁上。老得訓導官,與時忤,偃蹇以終。有《雪履齋筆記》、《林外野言》。 ► 230篇诗文