博弈觀人二首

· 陳杰
西軍嚴駕後,北府捷書前。 勝負豈人與,兩公天已全。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 博弈:下棋。
  • 西軍:西邊的軍隊。
  • 嚴駕:整裝待發的軍隊。
  • 北府:古代指北方的重要城市或軍事要地。
  • 捷書:報告勝利消息的書信。
  • 兩公:指兩位將軍或領導者。

繙譯

西邊的軍隊在整裝待發之後,北方的要地傳來了捷報。 勝負的結果難道是人力所能決定的嗎?兩位將軍的命運,天意已經安排好了。

賞析

這首詩通過描述西軍嚴陣以待和北府傳來的捷報,表達了作者對戰爭勝負的看法。詩中“勝負豈人與”一句,表明作者認爲戰爭的勝負竝非完全由人的意志決定,而是有天意的成分。最後一句“兩公天已全”則進一步強調了這一點,暗示兩位將軍的命運已經由天意安排好了。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對戰爭和命運的深刻思考。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文