太常引 · 寄保下郝遂初

人生能得幾相逢。漫中夜,憶元龍。白髮調兒童。問百巧、誰教百窮。 幾時攜手,浮香亭上,一醉發春紅。天地醉鄉中。放長袖、婆娑晚風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元龍:指東漢末年名將、文學家陳琳的字,此處借指好友郝遂初。
  • 百巧:形容技藝或才能多樣。
  • 百窮:形容困境或不順。
  • 浮香亭:古代亭名,此處泛指一個美好的聚會地點。
  • 醉鄉:指醉酒後的夢幻境界。
  • 婆娑:形容舞姿輕盈、飄逸。

翻譯

人生中能有幾次真正的相逢?我漫漫長夜,回憶起與元龍(郝遂初)的往事。如今白髮蒼蒼,卻要教導孩童。我問自己,這些多樣的技藝,是誰讓我陷入這百般困境。

何時我們能攜手,在浮香亭上,一醉方休,讓春天的花朵也因我們的歡樂而綻放。讓我們在這天地間的醉鄉中,放開心懷,隨着晚風,舞動長袖,婆娑起舞。

賞析

這首作品表達了作者對舊日友情的懷念和對人生相逢難得的感慨。通過對比白髮與兒童、百巧與百窮,展現了人生的滄桑與無奈。詩中期待與友人重逢,共醉春光,放縱情感,體現了對美好生活的嚮往和對自由自在態度的追求。整首詞情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有韻味。