江城子 · 寄張世傑

年華都逐水流東。再相逢。一衰翁。不道而今,豪氣減元龍。白髮青衫人老矣,才又向,舞雩風。 片帆煙雨淡溟濛。渺孤鴻。太匆匆。誰似髯參,依舊醉顏紅。明日九重仙詔下,還又見,紫泥封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舞雩風(yú fēng):古代祭祀時的一種舞蹈,這裏指風雅之事。
  • 溟濛(míng méng):形容煙雨朦朧的樣子。
  • 髯參(rán cān):指張世傑,因其有長鬚而得名。
  • 九重仙詔:指皇帝的詔書,九重象徵皇宮的深邃。
  • 紫泥封:古代用紫泥封緘的文書,常指皇帝的詔書。

翻譯

歲月如流水般向東逝去。再次相遇,你已是一位衰弱的老人。沒想到如今,你的豪情已不如往昔的元龍。白髮與青衫,你已老去,卻依舊嚮往那風雅之事。

在煙雨朦朧中,一片帆影若隱若現。孤雁飛過,匆匆忙忙。誰能像你,髯參張世傑,依舊面帶醉意的紅潤。明日,皇帝的詔書將至,你又將見到那紫泥封緘的文書。

賞析

這首作品通過描繪時光流逝與人生變遷,表達了對友人張世傑的深切懷念與敬仰。詩中,「年華都逐水流東」一句,既展現了時間的無情,又暗含了對過往歲月的追憶。後文通過對張世傑形象的刻畫,突出了其雖老猶豪、風采依舊的特點。結尾處提及皇帝的詔書,則暗示了張世傑在朝廷中的地位與影響力,進一步彰顯了其不凡的身份與成就。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷人之作。