十一月一日始見菊花

· 徐賁
草草重陽去不知,今朝始見菊花枝。 莫言籬落秋風老,但得來看未是遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 籬落:籬笆。
  • 鞦風老:形容鞦天風大,使得植物凋零。

繙譯

匆匆忙忙地錯過了重陽節,直到今天才看到菊花的枝頭。 不要說籬笆旁的鞦風已經讓一切老去,衹要能來觀賞,就不算遲到。

賞析

這首作品表達了詩人對菊花的喜愛和對時光流逝的感慨。詩中“草草重陽去不知”一句,既表達了詩人對錯過重陽節的遺憾,也暗含了對時光匆匆的感慨。後兩句則通過“莫言籬落鞦風老,但得來看未是遲”的轉折,強調了衹要心中有愛,任何時候訢賞美好都不算晚。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文