次韻別王止仲

· 徐賁
一度看花一度春,東風又過楚江津。 如何綠水橋頭酒,不醉陽關曲里人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 一度:一次。
  • 楚江:指長江,因古代楚國位於長江中下遊地區,故稱。
  • :渡口。
  • 陽關曲:古代送別時唱的歌曲,這裡指離別的曲子。

繙譯

每一次看花都是一次春天的到來,東風再次吹過楚江的渡口。 爲何在綠水橋頭的酒,不能讓陽關曲中的離人醉倒。

賞析

這首作品通過描繪春天的景象和離別的情感,表達了詩人對離別的不捨和對時光流轉的感慨。詩中“一度看花一度春”展現了時間的循環與生命的短暫,而“東風又過楚江津”則暗示了離別的頻繁和無奈。後兩句以酒和曲爲媒介,抒發了對離人的深情和無法挽畱的遺憾,情感真摯動人。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文