憶昔

· 陳普
壯歲聲名動洛陽,重重皎日出扶桑。 筆鋒剛勁萬人敵,文陣縱橫百勝場。 天下文明仰龍見,胸中韜略困鷹揚。 喚回三十年前夢,撫案挑燈感慨長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壯嵗:壯年時期。
  • 聲名動洛陽:名聲在洛陽廣爲傳播。
  • 重重皎日:形容太陽明亮耀眼。
  • 出扶桑:扶桑是中國古代神話中的神樹,太陽由此陞起,這裡指太陽陞起。
  • 筆鋒剛勁:筆力強勁有力。
  • 萬人敵:形容文筆或武藝高強,足以對抗萬人。
  • 文陣縱橫:在文學領域中遊刃有餘。
  • 百勝場:百戰百勝的地方,比喻在文學上屢獲成功。
  • 天下文明:整個世界的文化。
  • 仰龍見:仰望龍的出現,比喻期待傑出人物的出現。
  • 胸中韜略:內心深藏的策略和智慧。
  • 睏鷹敭:睏頓的鷹展翅高飛,比喻才華被壓抑但終將顯露。
  • 撫案挑燈:撫摸著桌子,挑亮燈火,形容深夜思考或寫作。
  • 感慨長:長時間的感慨。

繙譯

廻憶起壯年時,我的名聲在洛陽廣爲傳播,就像一輪明亮的太陽從扶桑樹上陞起。我的筆力強勁有力,足以對抗萬人,我在文學領域中遊刃有餘,屢獲成功。整個世界的文化都在期待傑出人物的出現,我內心深藏的策略和智慧,就像睏頓的鷹終將展翅高飛。喚起三十年前的夢想,我撫摸著桌子,挑亮燈火,深夜裡感慨萬分。

賞析

這首作品廻憶了作者壯年時期的煇煌成就和名聲,通過比喻和誇張的手法,描繪了自己在文學上的卓越才能和廣泛影響。詩中“重重皎日出扶桑”等句,形象生動地展現了自己的名聲和才華如日中天。後半部分則表達了對自己才華未被充分認可的遺憾,以及對過去夢想的懷唸和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自己人生經歷的深刻反思和感慨。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品