和後林寄以夢中不知天盡頭之韻

· 陳杰
老子臥林丘,憂時雪滿頭。 詩筒自江社,句律到夔州。 把菊青山晚,看雲白日流。 至人安有夢,八極偶神遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 老子:此處指詩人自己,表示自己是一位老者。
  • 林丘:指山林和丘陵,泛指自然環境。
  • 詩筒:古代用來裝詩稿的竹筒。
  • 江社:江邊的詩社,指詩人聚集的地方。
  • 句律:詩句的格律。
  • 夔州:古代地名,今重慶市奉節縣一帶,這裏指詩人的詩作風格。
  • 把菊:手持菊花,賞菊之意。
  • 至人:指道德修養極高的人。
  • 八極:指極遠的地方,比喻詩人的思緒飄渺無邊。

翻譯

我這老者隱居在山林之中,憂國憂民使得頭髮如雪般白。 詩稿從江邊的詩社傳來,詩句的格律卻像夔州的風格。 手持菊花在青山之晚,眺望白雲隨白日流動。 道德修養極高的人怎會有夢?只是偶爾神遊於八極之外。

賞析

這首作品表達了詩人隱居山林,憂國憂民的情懷。詩中「老子臥林丘,憂時雪滿頭」描繪了詩人年老體衰,但心中仍憂慮時局,頭髮因憂思而白。後文通過「詩筒自江社,句律到夔州」展現了詩人對詩歌的熱愛和追求,即使隱居也不忘詩歌創作。結尾「至人安有夢,八極偶神遊」則體現了詩人超脫塵世,心境高遠,偶爾神遊於無邊的思緒之中。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對世事的關切和對詩歌藝術的執着追求。

陳杰

洪州豐城(今屬江西)人,字燾父。宋理宗淳祐十年(西元一二五○年)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隱居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌·卷十六》有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。 ► 345篇诗文