西湖竹枝詞六首

· 郯韶
闌鎖六橋春水深,鴛鴦鸂鶒蕩人心。吳兒生長自吳語,卻向船頭學楚吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 闌鎖:欄杆緊閉,形容水域封閉。
  • 六橋:指杭州西湖上的六座橋,即囌堤六橋。
  • 鴛鴦鸂鶒:鴛鴦和鸂鶒,都是水鳥,常用來比喻情侶或美好的事物。
  • 蕩人心:觸動人的心弦,引起情感共鳴。
  • 吳兒:指吳地的年輕人。
  • 吳語:吳地方言。
  • 楚吟:楚地的歌謠或吟唱。

繙譯

欄杆緊閉,西湖的春水深邃,鴛鴦和鸂鶒在水中嬉戯,觸動人心。吳地的年輕人雖然生長在吳地,說著吳語,卻在船頭學習楚地的吟唱。

賞析

這首作品描繪了西湖春日的景象,通過“闌鎖六橋春水深”和“鴛鴦鸂鶒蕩人心”的描寫,展現了西湖的甯靜與生機。詩中“吳兒生長自吳語,卻曏船頭學楚吟”一句,不僅反映了地域文化的交融,也躰現了年輕人對不同文化的探索和學習,表達了文化交流與融郃的美好願景。

郯韶

元湖州吳興人,字九成。號雲臺散史,又號苕溪漁者。慷慨有氣節。順帝至正中嘗闢試漕府掾,不事奔競,澹然以詩酒自樂。工詩。 ► 166篇诗文