(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉山:這裏指山名,可能指代某座山的美稱。
- 青冥:指天空,青色的天空。
- 灑閣:指灑脫的閣樓,可能指建築物的名稱。
- 移席:移動座位,指改變位置。
- 絕憐:非常喜愛。
- 鉤簾:掛起簾子。
- 白雲:指天上的雲。
- 盡日:整天。
- 靈石:指有靈性的石頭。
- 虎頭:可能指某人的綽號或別稱。
- 癡絕:非常癡迷。
- 秋屏:秋天的屏風,可能指畫有秋天景色的屏風。
翻譯
玉山上的樹色高聳入青天,灑閣中風微酒意易醒。 移動座位,我非常喜愛江邊碧綠的柳樹,掛起簾子,更喜歡竹林中書頁的青翠。 白雲整天如春日的傘蓋,靈石何時曾在夜晚隕落如星。 卻笑那虎頭人癡迷至極,盡將詩句描繪在秋天的屏風上。
賞析
這首作品描繪了玉山的美景與詩人的情感。詩中,「玉山樹色」與「灑閣風微」共同構築了一幅寧靜的山居圖景,而「移席絕憐江柳碧」和「鉤簾更愛竹書青」則表達了詩人對自然景色的深切喜愛。後兩句通過「白雲」與「靈石」的意象,增添了詩意的神祕與超然。結尾的「虎頭癡絕」與「詩句寫秋屏」則巧妙地展現了詩人對詩歌創作的熱愛與執着。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與藝術的熱愛。