(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軒楹 (xuān yíng):指建築物的欄杆和柱子。
- 紅塵 (hóng chén):原指繁華熱鬧的地方,這裏比喻世俗的紛擾。
- 閒 (xián):同「閒」,悠閒,空閒。
翻譯
建築物的欄杆和柱子是越中的秀麗之景, 四面環繞着山巒,彷彿窗戶直接面向山川。 世俗的紛擾無法觸及這裏, 它長久地與悠閒的白雲相伴。
賞析
這首作品描繪了寶林寺的寧靜與超脫。通過「軒楹越中秀」和「軒窗四面山」的描繪,展現了寺廟建築與自然環境的和諧統一。後兩句「紅塵飛不到,長共白雲閒」則表達了寺廟遠離塵囂,與白雲爲伴的悠閒生活,體現了詩人對清淨生活的嚮往和對世俗的疏離感。整體上,詩語言簡練,意境深遠,給人以寧靜致遠的美感。