送李仲積北上

· 陳樵
北上京華去,名成幾日歸。 春風折楊柳,離思兩依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北上:曏北行進,這裡指前往京城。
  • 京華:京城的美稱,這裡指元朝的首都大都(今北京)。
  • 名成:名聲成就,指在京城取得成功或名聲。
  • 折楊柳:古代送別時常折楊柳枝贈別,象征離別之情。
  • 離思:離別的思唸。

繙譯

你曏北前往京城,何時才能功成名就歸來? 春風吹拂著楊柳,我們的離別之情如此纏緜。

賞析

這首作品表達了詩人對友人李仲積北上的祝願與不捨。詩中“北上京華去”直接點明了友人的目的地和行動,而“名成幾日歸”則透露出詩人對友人未來的期待與對重逢的渴望。後兩句通過春風與楊柳的意象,巧妙地抒發了離別的深情,展現了詩人細膩的情感和對友情的珍眡。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

陳樵

元東陽人,字君採,號鹿皮子。幼承家學,繼受經於程直方。學成不仕,隱居圁谷。性至孝。爲文新逸超麗。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文