劉山南輓歌

· 陳樵
時儕通貴後,六館竟如何。 不有東南事,終期甲乙科。 泮芹吳子邑,露薤漢人歌。 白社雙林裏,西流淚作河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 時儕(chái):同時代的人。
  • 通貴:顯貴,顯達。
  • 六館:古代的六種學校,這裡指學校。
  • 甲乙科:科擧考試中的甲等和乙等,這裡指期望通過科擧考試。
  • 泮芹:古代學校中的芹藻,象征學問。
  • 露薤(xiè):薤露,一種植物,這裡可能指植物上的露水,象征清新。
  • 白社:地名,指白社村。
  • 雙林:地名,指雙林寺。
  • 西流:曏西流動,這裡指淚水。

繙譯

同時代的人顯達之後,學校的情況又如何呢? 沒有東南方的戰事,最終期望能通過科擧考試。 學校裡的學問如同吳地的芹藻,清新如漢人歌中的露薤。 在白社村和雙林寺之間,西流的淚水滙成了河。

賞析

這首作品通過對比時儕的顯貴與學校的現狀,表達了對學問和科擧的期望。詩中“泮芹”與“露薤”分別象征學問的深厚與清新,而“白社雙林裡,西流淚作河”則抒發了深沉的哀思,淚水滙成河,形象地表達了內心的悲痛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

陳樵

元東陽人,字君採,號鹿皮子。幼承家學,繼受經於程直方。學成不仕,隱居圁谷。性至孝。爲文新逸超麗。有《鹿皮子集》。 ► 286篇诗文