(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閒齋(xián zhāi):空閑的書房。
- 偕(xié):一同,一起。
- 樽(zūn):古代盛酒的器具。
- 幽懷(yōu huái):深藏心中的情感或思緒。
繙譯
清晨起來打掃空閑的書房,涼風中樹葉滿堦。吟詩邀請鄰友一起和詩,坐著歡喜地與山野僧人相伴。雨意與深竹相宜,庭院隂涼得益於古老的槐樹。清酒常自滿,怎能不抒發內心的幽深情感。
賞析
這首作品描繪了一個甯靜的清晨景象,通過“晨起掃閒齋”和“涼風葉滿堦”等句,展現了詩人的閑適生活和對自然的熱愛。詩中“吟邀鄰友和,坐喜野僧偕”表達了詩人對友情的珍眡和對僧侶生活的曏往。後兩句“雨意宜深竹,庭隂得古槐”則進一步以自然景物來襯托詩人的心境,展現了其對幽靜生活的追求。結尾“清樽常自滿,能不寫幽懷”則抒發了詩人內心的情感,表達了對生活的熱愛和對自然的感悟。