遊子吟

· 陳謙
母愛兒,比瑤草,百花□頭春浩浩,結綠懸黎總非寶。 朝居目前暮懷抱,頃刻相違作憂惱。兒兮勸爾無出遊,忍令母心日夜憂。 紉衣一針一度鉤,針線不比心綢繆。兒嬉鬥草拈春縷,綠縟青蔥不堪數。 楚人只解歌王孫,萋萋乃有子母恩。徂徠鬆,淇園竹,人生長生勝他木,千年萬年春草綠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑤草 (yáo cǎo):傳說中的仙草,比喻珍貴。
  • 結綠懸黎 (jié lǜ xuán lí):指珍貴的玉石。
  • 綢繆 (chóu móu):纏綿,形容感情深厚。
  • 萋萋 (qī qī):形容草木茂盛。
  • 徂徠 (cú lái):古代地名,此處指松樹。
  • 淇園 (qí yuán):古代地名,此處指竹子。

翻譯

母親愛兒,比仙草還要珍貴,百花盛開的春天裏,母親的愛如同浩蕩的春光,珍貴的玉石也總不及。 兒啊,你朝朝暮暮都在母親的懷抱中,片刻的分離便帶來憂愁和煩惱。我勸你不要遠遊,以免母親日夜爲你擔憂。 縫製衣物時,一針一線都充滿深情,針線之情比不上母親心中的纏綿。兒時你嬉戲鬥草,隨手拈起春天的綠意,那綠意如青蔥般茂盛,難以計數。 楚地的人們只知道歌唱王孫,而那茂盛的草木,卻有着母子間深厚的恩情。徂徠的松樹,淇園的竹子,人生中能長生不老勝過其他樹木,千年萬年,春草依舊綠意盎然。

賞析

這首作品深情地描繪了母愛的偉大與深沉,通過比喻和象徵手法,將母愛比作珍貴的仙草和春光,強調其無價與永恆。詩中,「結綠懸黎總非寶」一句,以玉石之貴來襯托母愛的無價。後文通過描述母親爲兒縫衣的細節,展現了母愛的細膩與深情。結尾處,以松竹的常青來比喻母愛的長久,表達了詩人對母愛深深的讚美和懷念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是對母愛最美好的頌歌。

陳謙

元平江路人,字子平。兄陳訓爲江浙行省照磨。張士誠兵突至,謙以身護兄不得,兄弟俱死。工詩文,尤精於《易》。有《子平遺稿》。 ► 10篇诗文