白觀音

· 馬鈺
謔號不勤勤,名爲養拙人。穿衣慵舉臂,吃飯懶擡脣。 面垢但尋水,頭蓬倦裹巾。塵勞不復夢,悟徹箇中真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謔號(xuè hào):戲謔的稱號。
  • 養拙:指隱居不仕,自謙無能。
  • (yōng):懶惰,懶散。
  • 擡唇:張開嘴唇,指吃飯時不用力。
  • 面垢:臉上的污垢。
  • 頭蓬:頭髮散亂。
  • 裹巾:用布或巾包頭。
  • 塵勞:塵世的勞碌。
  • 悟徹:徹底領悟。
  • 箇中真:其中的真諦。

翻譯

戲謔地被稱爲不勤快的人,實則是隱居的拙者。穿衣時懶得舉起手臂,吃飯也懶得張開嘴唇。 臉上髒了只找水洗,頭髮散亂也懶得整理。塵世的勞碌不再入夢,我已徹底領悟了其中的真諦。

賞析

這首作品以自嘲的口吻,描繪了一個隱居者的日常生活狀態。通過「慵」、「懶」等詞,表達了作者對世俗生活的超然態度,以及對隱居生活的滿足和自在。詩中的「塵勞不復夢,悟徹箇中真」更是體現了作者對人生真諦的深刻領悟,表達了超脫塵世、追求內心寧靜的理想境界。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文