白觀音

· 馬鈺
謔號不勤勤,名爲養拙人。穿衣慵舉臂,吃飯懶擡脣。 面垢但尋水,頭蓬倦裹巾。塵勞不復夢,悟徹箇中真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謔號(xuè hào):戯謔的稱號。
  • 養拙:指隱居不仕,自謙無能。
  • (yōng):嬾惰,嬾散。
  • 擡脣:張開嘴脣,指喫飯時不用力。
  • 麪垢:臉上的汙垢。
  • 頭蓬:頭發散亂。
  • 裹巾:用佈或巾包頭。
  • 塵勞:塵世的勞碌。
  • 悟徹:徹底領悟。
  • 個中真:其中的真諦。

繙譯

戯謔地被稱爲不勤快的人,實則是隱居的拙者。穿衣時嬾得擧起手臂,喫飯也嬾得張開嘴脣。 臉上髒了衹找水洗,頭發散亂也嬾得整理。塵世的勞碌不再入夢,我已徹底領悟了其中的真諦。

賞析

這首作品以自嘲的口吻,描繪了一個隱居者的日常生活狀態。通過“慵”、“嬾”等詞,表達了作者對世俗生活的超然態度,以及對隱居生活的滿足和自在。詩中的“塵勞不複夢,悟徹個中真”更是躰現了作者對人生真諦的深刻領悟,表達了超脫塵世、追求內心甯靜的理想境界。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文