昭君怨 · 贈吳知綱

· 馬鈺
急性更爲慢性。意靜自然心靜。憎愛兩俱忘。絕炎涼。 虎繞龍蟠光瑩。丹結玉童邀請。舞袖出昆岡。赴蓬莊。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憎愛:憎恨和喜愛。
  • 炎涼:比喻世態的冷暖,人際關係的親疏。
  • 虎繞龍蟠:比喻修煉內丹時氣機的環繞,如同虎繞龍蟠一般。
  • 光瑩:光亮透明。
  • 丹結:指修煉內丹成功,丹田中形成丹珠。
  • 玉童:道教中指修煉有成的仙童。
  • 昆岡:傳說中的仙山。
  • 蓬莊:指仙境。

翻譯

急躁的性情轉變爲慢性子。心意寧靜,自然心靈平靜。憎恨與喜愛兩者都已忘卻。斷絕了世態的冷暖。

修煉內丹,氣機如虎繞龍蟠,光亮透明。丹田中丹珠結成,玉童前來邀請。舞動衣袖,從昆岡出發。前往仙境蓬莊。

賞析

這首作品通過描述修煉者心態的轉變和內丹修煉的成就,表達了道家追求心靈寧靜、超脫世俗的理想。詩中「急性更爲慢性」體現了修煉者性格的轉變,「意靜自然心靜」則是對心靈寧靜狀態的讚美。後半部分通過「虎繞龍蟠」、「丹結玉童邀請」等意象,描繪了修煉者內丹修煉成功,即將飛昇仙境的情景,充滿了道教神祕色彩和超脫塵世的嚮往。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文