(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒲中八詠:指陳賡所作的八首詩,分別描繪蒲中(今山西省永濟市)的八處景色。
- 師巖卿:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 蒲津晚渡:蒲津,古地名,位於今山西省永濟市;晚渡,指傍晚時的渡口。
- 伯樂:古代傳說中的相馬高手,能識千里馬。
- 九原:地名,古代指九州之原,這裏泛指大地。
- 泥塗:泥濘的道路。
- 騏驥:良馬,千里馬。
- 長阪:長長的斜坡或山坡。
翻譯
伯樂沉睡在九原之地,千里馬困於泥濘之中。 長長的斜坡空無一人,無人能理解這其中的深意。
賞析
這首詩通過伯樂與騏驥的典故,表達了人才被埋沒的悲哀。詩中「伯樂沉九原」暗示了識才之人已逝,而「泥塗困騏驥」則形象地描繪了良馬被困於泥濘之中,無法施展其才能。後兩句「千古長阪空,無人知此意」則進一步抒發了這種無人理解的孤獨與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人才被埋沒的深深惋惜。