送李長源

· 陳賡
月下孤鴻枕上雞,高城今日又分攜。 九秋雲氣崤陵底,萬里河聲砥柱西。 飲罷關山秋寂寂,詩成風雨暮悽悽。 千金善保幷州器,要放昆崙入馬蹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 分攜:分別,離別。
  • 崤陵:即崤山,位於今河南省西部,洛寧縣西北,是中國古代著名的關隘之一。
  • 砥柱:山名,位於今河南省三門峽市,黃河中游,因山形似柱,故名。
  • 幷州器:指幷州(今山西省太原市一帶)出產的器物,這裏比喻人的才幹和品質。
  • 昆崙:即崑崙山,古代神話中的神山,這裏比喻遠大的志向或目標。

翻譯

月光下孤鴻飛過,枕邊傳來雞鳴聲,今日在高城再次與你分別。 九秋時節,雲氣繚繞在崤山之下,萬里黃河的波濤聲在砥柱山西邊迴盪。 飲酒之後,關山之間秋意寂寂,風雨中詩篇完成,暮色悽悽。 願你珍重自己,保持幷州人的堅韌品質,將遠大的志向納入馬蹄之下,勇往直前。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人李長源的情景,通過月下孤鴻、枕上雞鳴等意象,營造出一種孤寂和離別的氛圍。詩中「九秋雲氣崤陵底,萬里河聲砥柱西」展現了壯闊的自然景象,與離別的情感形成對比,增強了詩的感染力。結尾處鼓勵友人保持幷州人的堅韌,放眼崑崙,寓意深遠,表達了對友人前程的美好祝願和對其堅韌不拔精神的讚賞。

陳賡

陳賡

賡字子颺,□□人。金河東山西道行中書省參議。北渡後,與弟庚隱居不出,以詩倡酬,學者宗之。 ► 20篇诗文