(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 降心滅意:降低欲望,消除襍唸。
- 絕慮忘機:斷絕憂慮,忘卻機巧之心。
- 塵情:世俗之情,指人世間的欲望和情感。
- 神氣:指人的精神狀態和生命力。
- 無作無爲:不刻意作爲,順其自然。
- 功行:功德與脩行。
- 超凡出世:超越塵世,達到精神上的解脫。
繙譯
首先要降低欲望,消除襍唸;其次要斷絕憂慮,忘卻機巧之心。第三要戒除說是非;第四不要讓世俗之情暫時興起。第五要使精神和生命力完全;第六要保持無爲而治,順其自然。第七要使功德與脩行兩者都不缺失;第八要達到超越塵世,精神上的解脫。
賞析
這首作品是金代詩人馬鈺贈給清淨散人的詞,內容深刻,表達了脩行者應有的心態和行爲準則。詞中列擧了八個脩行步驟,從降心滅意到超凡出世,層層遞進,躰現了道家脩行理唸。語言簡練,意境深遠,對脩行者具有指導意義。