西江月

· 馬鈺
海島丘劉譚馬,因師各棄榮華。逍遙自在樂無涯。休論高高下下。 不會琴棋書畫,些兒營運無差。眠雲臥月飲流霞。醉後惺惺灑灑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海島:指遠離塵囂的地方。
  • 丘劉譚馬:指四位道士,分別是丘處機、劉處玄、譚處端、馬鈺,均爲道教全真派的創始人之一。
  • 榮華:指世俗的富貴和榮耀。
  • 逍遙自在:形容自由自在,無拘無束的狀態。
  • 樂無涯:快樂無窮無盡。
  • 高高下下:指世俗的等級和地位。
  • 琴棋書畫:泛指文化藝術修養。
  • 些兒:一點點。
  • 營運:經營,管理。
  • 眠雲臥月:形容隱居山林,與自然爲伴的生活。
  • 飲流霞:指飲酒,流霞比喻美酒。
  • 惺惺灑灑:清醒自在,灑脫不羈。

翻譯

在遠離塵囂的海島上,丘處機、劉處玄、譚處端、馬鈺這四位道士,因爲師父的教導而放棄了世俗的榮華富貴。他們過着自由自在、快樂無窮的生活,不再計較世俗的高低貴賤。

他們不擅長琴棋書畫這些文化藝術,但經營生活卻毫無差錯。他們隱居山林,與雲月爲伴,飲酒作樂。醉後清醒自在,灑脫不羈。

賞析

這首作品描繪了四位道士遠離塵囂,追求精神自由的生活狀態。通過對比世俗的榮華和道士的逍遙自在,表達了作者對超脫世俗、追求心靈自由的嚮往。詩中「眠雲臥月飲流霞」一句,形象地描繪了道士們與自然和諧共生的生活場景,展現了他們超然物外的生活態度。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者對道家生活的讚美和對世俗的淡漠。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文