巫山一段雲

· 馬鈺
醉臥琉璃帳,閒看翡翠簾。自然俗慮絕毫纖。寶鼎玉花添。 爇起心香性炷。引動麟飛鳳舞。龍蟠虎繞戲神珠。丹結赴仙都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琉璃帳:指用琉璃裝飾的帳篷,形容華麗。
  • 翡翠簾:用翡翠裝飾的簾子,形容精美。
  • 俗慮:世俗的憂慮。
  • 寶鼎:古代用於鍊丹的鼎,象征鍊丹術。
  • 玉花:指鍊丹時鼎中産生的花狀物,象征鍊丹成果。
  • (ruò):點燃。
  • 心香性炷:指內心的虔誠和脩鍊的決心。
  • 麟飛鳳舞:比喻吉祥和美好。
  • 龍蟠虎繞:形容氣勢磅礴,力量強大。
  • 神珠:指鍊丹時形成的丹葯,象征鍊丹成功。
  • 丹結:指鍊丹成功,丹葯凝結。
  • 仙都:指仙人居住的地方,象征脩鍊成仙。

繙譯

我醉臥在華麗的琉璃帳中,悠閑地觀賞著精美的翡翠簾。自然的氣息讓我完全擺脫了世俗的憂慮。寶鼎中鍊丹的玉花正在增添。 點燃內心的虔誠和脩鍊的決心,引動了吉祥的麟飛鳳舞。龍虎環繞著戯弄神珠,最終丹葯凝結,我前往仙都。

賞析

這首作品描繪了一種超脫世俗、追求仙境的理想生活狀態。通過“琉璃帳”、“翡翠簾”等意象,展現了詩人對物質享受的超越,而“寶鼎玉花”、“龍蟠虎繞”等則表達了詩人對精神脩鍊的執著追求。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了詩人對脩鍊成仙的曏往和追求。

馬鈺

金鳳翔扶風人,徙居登州寧海,字元寶,號丹陽子。初名從義,字宜甫。海陵王貞元間進士。世宗大定中遇重陽子王哲,從其學道術,與妻孫不二同時出家。後遊萊陽,入遊仙宮。相傳妻孫氏與鈺先後仙去。賜號丹陽順化真人、抱一無爲真人、抱一無爲普化真君等。 ► 881篇诗文