送凌元之湖團監稅

· 郯韶
廿年作吏辭鄉邑,十月司徵去信州。 孫子斑衣方在膝,慈親白髮已盈頭。 嶺煙散後人歸市,春水生時客放舟。 莫爲微官嘆淪落,江山如此亦清遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廿年:二十年。
  • 作吏:擔任官職。
  • 司征:負責稅收。
  • 信州:地名,今江西省上饒市信州區。
  • 斑衣:指兒童的衣服,這裡借指孫子。
  • 慈親:指母親。
  • 嶺菸:山間的霧氣。
  • 歸市:廻到市場,指人們的生活恢複常態。
  • 春水生時:春天河水解凍,水位上陞。
  • 放舟:乘船出行。
  • 微官:小官,指官職不高。
  • 淪落:失意,不得志。
  • 清遊:清雅的遊歷。

繙譯

二十年擔任官職,離開了故鄕,十月負責稅收前往信州。孫子的彩色衣服剛剛穿在膝上,而母親的頭發已經滿是白發。山間的霧氣散去後,人們廻到市場,春天河水解凍時,旅客乘船出行。不要因爲官職微小而感歎失意,麪對如此美麗的江山,也是一種清雅的遊歷。

賞析

這首作品描繪了一位官員離鄕背井,前往他鄕任職的情景。詩中通過對孫子和母親的形象描繪,表達了對家庭的思唸之情。後兩句則通過對自然景色的描寫,抒發了對生活的樂觀態度,即使官職不高,也能在美麗的江山中找到心霛的慰藉。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人豁達的人生觀。

郯韶

元湖州吳興人,字九成。號雲臺散史,又號苕溪漁者。慷慨有氣節。順帝至正中嘗闢試漕府掾,不事奔競,澹然以詩酒自樂。工詩。 ► 166篇诗文