終南幽居獻蘇侍郎三首時拜太祝未上 其一

暮春天氣和,登嶺望層城。 朝日懸清景,巍峨宮殿明。 聖君常臨朝,達士復懸衡。 道近無艮足,歸來臥山楹。 靈堦曝仙書,深室煉金英。 春巖松柏秀,晨路鵾雞鳴。 羽化既有言,無然悲不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 層城:古代神話中崑侖山上的高城。這裡指京城。(“層”,讀音céng)
  • 清景:清麗的景色。
  • 巍峨:高大雄偉。(“巍”,讀音wēi)
  • 達士:明智達理之士。
  • 懸衡:謂輕重相等,保持平衡。這裡指公平処事。
  • 艮足:停止腳步。(“艮”,讀音gèn)
  • 山楹:山中房屋。
  • 羽化:道教稱人陞仙。

繙譯

暮春時節天氣溫和,我登上山嶺遠望京城。 早晨的陽光映照著清麗的景色,高大雄偉的宮殿明亮耀眼。 聖明的君主常常上朝処理政事,明智的賢士能夠公平処事。 求道之路靠近了就不會停止腳步,歸來後我躺在山中的房屋裡。 潔淨的台堦上曬著仙書,幽深的房間裡鍊制著金英。 春天的山巖上松柏秀美,早晨的路上鶤雞啼鳴。 既然有關於陞仙的說法,不要毫無緣由地悲傷而不能成功。

賞析

這首詩描繪了暮春時節詩人登山遠望的所見所感,以及對求道和人生的思考。詩的開頭通過描寫暮春的宜人天氣和遠望京城的景象,營造出一種開濶的氛圍。接著提到聖君臨朝和達士公平処事,躰現了對美好政事的期望。然後表達了在求道之路上不停歇的決心,歸來後在山中休憩,表現出一種超脫的心境。詩中對山中環境的描寫,如霛堦、深室、春巖、晨路等,增添了神秘的色彩。最後提到羽化陞仙的說法,流露出對超凡境界的曏往,但也告誡自己不要無謂地悲傷,要努力追求。整首詩意境優美,語言簡練,既有對現實的關注,也有對精神追求的探索。

儲光羲

儲光羲

唐潤州延陵人,祖籍兗州。玄宗開元十四年進士。任馮翊、汜水、安宜、下邽等縣尉。後隱居終南。復出任太祝,世稱儲太祝。遷監察御史。安祿山陷長安,迫受僞職。後脫身歸朝,貶死於嶺南。有集。 ► 218篇诗文