送司徒相公赴闕

· 薛逢
丞相銜恩赴闕時,錦城寒菊始離披。 龍媒舊識朝天路,雞樹長虛入夢枝。 十載殿廷連步武,雨來庸蜀撫疲羸。 莫愁中土無人識,自有明明聖主知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赴闕:指入朝,到京城。闕,què,宮殿前兩邊的樓臺。
  • 離披:亦作「離翍」,分散下垂貌;紛紛下落貌。
  • 龍媒:駿馬、良馬。
  • 雞樹:指中書省。
  • 殿廷:宮殿、宮廷。
  • 步武:指很短的距離。
  • 庸蜀:指四川。庸,古國名。
  • 疲羸:疲憊瘦弱。羸,léi。

翻譯

當丞相帶着皇恩入朝的時候,成都城的寒菊纔開始紛紛飄落。駿馬向來熟悉上朝的路,中書省長久以來只是在夢中出現的枝頭。十多年在宮廷接連行走着很短的距離,下雨時去到四川安撫疲憊瘦弱的民衆。不要擔憂中原沒有人認識,自然有聖明的君主知曉。

賞析

這首詩是送司徒相公入朝,描繪了丞相赴京時的情景以及他過往的經歷和功績。詩中通過「錦城寒菊始離披」的景象來烘托氣氛。用「龍媒舊識朝天路」表明丞相入朝之路熟悉,「雞樹長虛入夢枝」則暗示其在中書省的過往。「十載殿廷連步武」體現了他長期在宮廷中的歷程,而到四川安撫民衆則凸顯其擔當與職責。最後強調聖主自然知曉丞相的才能與價值,表達了對其的肯定與期許。整首詩語言典雅,意境深沉,既渲染了送別時的氛圍,又對丞相進行了讚揚和祝福。

薛逢

薛逢

薛逢,生卒年不詳,字陶臣,蒲州河東(今山西永濟市)人,唐代詩人。會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。 ► 83篇诗文

薛逢的其他作品