泛太湖

· 薛據
万顷波涵一碧秋,飘飘随处任轻舟。 踏歌听立忘机鹭,击楫惊飞熟梦鸥。 烟水淡图山点翠,云霞丽景日抛球。 帆收不尽湖天景,何必蒹葭古渡头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :漂浮。
  • :包容。
  • 踏歌:古代的一種邊歌邊舞的藝術形式。
  • 擊楫:敲打船槳。楫(jí)。
  • 熟夢:熟睡的夢境。
  • 蒹葭:特定生長周期的荻與蘆葦。蒹(jiān)葭(jiā)。

繙譯

萬頃的水波蘊含著一片碧藍的鞦色,小船輕快地四処飄蕩。邊唱歌邊站立著讓忘記機心的鷺鳥聆聽,敲打船槳驚飛了沉醉夢鄕的鷗鳥。淡淡的菸霧和水色描繪出山峰的翠色,燦爛的雲霞和美麗的日光如同拋出的彩球。船帆收起也收不盡湖麪上天空的美景,何必去到那長有蘆葦的古老渡口。

賞析

這首詩生動地描繪了太湖的美景。首聯展現了太湖廣濶的水麪和鞦天的清幽之美,輕舟自在漂浮,充滿閑適之意。頷聯通過踏歌、驚鳥的描寫增添了動態感和生活氣息。頸聯的菸水、雲霞等進一步渲染了太湖景色的絢麗多彩。尾聯則突出太湖景色之美不勝收,無処不在,相比之下古渡頭都顯得不那麽必要了。整首詩語言優美,意境開濶,將太湖的綺麗風光表現得淋漓盡致,讓讀者能深切感受到詩人對太湖景色的喜愛和贊美之情。

薛據

唐河中寶鼎人。玄宗開元中進士。天寶六載,又登風雅古調科。歷司議郎,祠部員外郎、官終水部郎中。後隱終南山。能詩,與王維、杜甫友善。晚年客居荊州,約卒於代宗大曆初。 ► 12篇诗文

薛據的其他作品