(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春城:春天的城市。這裏指春日的京城長安。
- 乞食:化緣,僧人依習俗向人求乞食物。
- 高論:高談闊論,這裏指高僧們高深的佛法談論。
- 僧臘:又稱「法臘」,指僧人受戒後的年歲。這裏比喻僧人修行的歲月如同階前的樹木一樣長久。
- 禪心:指佛教徒清心寡慾、專注修行的心境。
- ****杳靄(yǎo ǎi):雲霧深遠迷茫的樣子。
翻譯
在春日的京城化緣歸來,高妙的佛法談論在此間十分悠閒。僧人的修行歲月就像階前古老的樹木,禪心宛如江上遠望的青山。稀疏的簾子隨着看雪而捲起來,深深的門戶映襯着盛開的花朵緊緊關閉。傍晚送門下弟子出門,寺中的鐘聲在深遠迷茫的雲霧間傳來。
賞析
這首詩描繪了薦福寺衡嶽暕師房的清幽環境與僧人寧靜的修行生活 。開篇「春城乞食還,高論此中閒」,以簡潔的筆觸勾勒出僧人日常化緣回來後論道的悠然場景。「僧臘階前樹,禪心江上山」,將僧人漫長的修行歲月與階前樹相比,禪心的高遠與江上之山相呼應,生動地表達出僧人內心的寧靜與修爲的深厚。「疏簾看雪卷,深戶映花關」,從視覺角度,描繪出兩種絕美的畫面,捲簾看雪增添了幾分雅緻,深戶映花又帶着些許靜謐。最後「晚送門人出,鐘聲杳靄間」,描繪傍晚送別弟子,鐘聲在雲霧中悠揚迴盪,給人一種悠遠無盡之感,餘韻悠長,讓人彷彿身臨其境,感受到寺廟環境的清幽與僧人的超凡心境,全詩營造出一種靜謐、空靈、超凡脫俗的意境。