題薦福寺衡嶽暕 師房

· 韓翃
春城乞食還,高論此中閑。 僧臘堦前樹,禪心江上山。 疎簾看雪卷,深戶映花關。 晚送門人出,鐘聲杳靄間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春城:春天的城市。這裏指春日的京城長安。
  • 乞食:化緣,僧人依習俗向人求乞食物。
  • 高論:高談闊論,這裏指高僧們高深的佛法談論。
  • 僧臘:又稱「法臘」,指僧人受戒後的年歲。這裏比喻僧人修行的歲月如同階前的樹木一樣長久。
  • 禪心:指佛教徒清心寡慾、專注修行的心境。
  • ****杳靄(yǎo ǎi):雲霧深遠迷茫的樣子。

翻譯

在春日的京城化緣歸來,高妙的佛法談論在此間十分悠閒。僧人的修行歲月就像階前古老的樹木,禪心宛如江上遠望的青山。稀疏的簾子隨着看雪而捲起來,深深的門戶映襯着盛開的花朵緊緊關閉。傍晚送門下弟子出門,寺中的鐘聲在深遠迷茫的雲霧間傳來。

賞析

這首詩描繪了薦福寺衡嶽暕師房的清幽環境與僧人寧靜的修行生活 。開篇「春城乞食還,高論此中閒」,以簡潔的筆觸勾勒出僧人日常化緣回來後論道的悠然場景。「僧臘階前樹,禪心江上山」,將僧人漫長的修行歲月與階前樹相比,禪心的高遠與江上之山相呼應,生動地表達出僧人內心的寧靜與修爲的深厚。「疏簾看雪卷,深戶映花關」,從視覺角度,描繪出兩種絕美的畫面,捲簾看雪增添了幾分雅緻,深戶映花又帶着些許靜謐。最後「晚送門人出,鐘聲杳靄間」,描繪傍晚送別弟子,鐘聲在雲霧中悠揚迴盪,給人一種悠遠無盡之感,餘韻悠長,讓人彷彿身臨其境,感受到寺廟環境的清幽與僧人的超凡心境,全詩營造出一種靜謐、空靈、超凡脫俗的意境。

韓翃

韓翃

韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣泛。 ► 165篇诗文