兗州送李明府使蘇州便赴告

· 韓翃
莫言水國去迢迢,白馬吳門見不遙。 楓樹林中經楚雨,木蘭舟上蹋江潮。 空山古寺千年石,草色寒堤百尺橋。 早晚盧家蘭室在,珊瑚玉佩徹青霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兗州(yǎn zhōu):地名,位於今山東省西南部。
  • 明府:古代對縣令的尊稱。
  • 水國:指水域衆多的地方,這裏指蘇州。
  • 迢迢(tiáo tiáo):遙遠的樣子。
  • 白馬吳門:指蘇州,吳門是蘇州的別稱。
  • 楚雨:楚地的雨,這裏泛指江南的雨。
  • 木蘭舟:用木蘭樹製作的船,泛指華美的船。
  • (tà):踏,這裏指乘船。
  • 盧家蘭室:指盧家的居所,蘭室指高雅的居所。
  • 珊瑚玉佩:珊瑚和玉製成的佩飾,形容華麗。
  • 徹青霄:直達雲霄,形容高遠。

翻譯

不要說去水鄉蘇州的路途遙遠,從白馬吳門看去並不覺得遙遠。 在楓樹林中經歷江南的雨,木蘭舟上踏着江潮前行。 空山中的古寺旁有千年的石頭,草色蒼茫的寒堤上有百尺長的橋。 早晚你會到達盧家那高雅的居所,佩戴着珊瑚玉佩直達雲霄。

賞析

這首詩描繪了從兗州出發前往蘇州的旅途景象,通過「水國」、「楓樹林」、「木蘭舟」等意象,展現了江南水鄉的美麗風光。詩中「空山古寺千年石,草色寒堤百尺橋」一句,以古寺和長橋爲背景,增添了旅途的古樸與深遠。結尾的「盧家蘭室」和「珊瑚玉佩」則預示了旅途的終點將是一個高雅而華貴的地方,表達了詩人對旅途終點的嚮往和期待。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對江南風光的讚美和對旅途的美好憧憬。

韓翃

韓翃

韓翃,生卒年不詳,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人。是“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,後隨侯希逸回朝,閒居長安十年。建中年間,因作一首《寒食》被唐德宗所賞識,因而被提拔爲中書舍人。韓翃的詩筆法輕巧,寫景別緻,在當時傳誦很廣泛。 ► 165篇诗文