讀史

滿道累累盡赭衣,含冤相語泣相隨。 不因今日身親見,只說先秦事可疑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

赭(zhě)衣:古代囚衣。因以赤土染成赭色,故稱。

繙譯

路上滿滿儅儅都是穿著囚衣的人,他們飽含冤屈互相訴說著哭泣著相隨。如果不是今日自己親身見到,衹說先秦那些事情是值得懷疑的。

賞析

這首詩通過描寫“滿道累累盡赭衣”這樣一個場景,展現出衆多含冤之人的悲慘狀況,而後兩句則表達出作者對歷史的一種質疑和思考,強調如果沒有親眼所見,對歷史記載中一些事情的確信是值得推敲的。整首詩以簡潔的語言,深刻地反映了作者對社會現實和歷史真相的關注與反思。

連文鳳

宋福州三山人,字百正,號應山。宋末太學生,亦嘗爲官。宋亡入元,變姓名爲羅公福,常與諸遺老結社吟詩。其詩清切流麗,入選月泉吟社爲第一名。有《百正集》。 ► 170篇诗文