水龍吟 · 其一雪
晚來側側清寒,凍雲萬里回飛鳥。故園夢斷,單于吹罷,房櫳易曉。西帝神遊,萬妃縞袂,相看一笑。泛扁舟乘興,蹇驢覓句,山陰曲、霸陵道。
舞態隨風窈窕。任穿簾,兒童休掃。洛陽高臥,蕭條門巷,悄無人到。供斷詩愁,夜窗還共,陳編相照。念寒梅映水,勻妝弄粉,與誰爭好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 側側:形容寒冷。
- 單于:這裏指古代匈奴等少數民族的首領。(「單」讀音爲 chán)
- 房櫳:窗戶。
- 西帝:神話中的西方之神。
- 縞袂:白色的衣袖。
- 窈窕:形容女子文靜而美好,這裏指舞姿柔美。
- 陳編:指古籍。
翻譯
傍晚時分陣陣清寒襲來,萬里寒雲使得飛鳥迴歸。故園之夢已斷,匈奴首領的吹奏結束,窗戶很容易就迎來了天亮。西方之神出遊,衆多妃嬪穿着白色衣袖,相互看一看便笑了。泛舟即興遊玩,騎着跛驢尋找詩句,不管是在山陰彎曲之處,還是霸陵道路。 舞動的姿態隨風輕柔美好。任憑在簾子間舞動,兒童也不要去清掃。像在洛陽高臥一樣,門庭冷落街巷蕭條,寂靜無人來到。供應着消除詩中的愁緒,夜晚的窗戶還與古籍一同,相互映照。想到寒梅映照在水中,均勻地裝扮塗抹脂粉,與誰去爭奇鬥豔呢。
賞析
這首詞上闋描繪了雪景以及和雪景相關的一些情景,如寒雲飛鳥、故園之夢、單于吹罷等,營造出一種清冷、空靈的氛圍。下闋着重描寫舞姿和所處環境的冷清寂靜,凸顯出一種孤寂的情緒。其中「任穿簾,兒童休掃」「洛陽高臥,蕭條門巷,悄無人到」等句,生動地描繪了寂靜無人的景象。全詞通過對雪景、人物活動和情感的細膩刻畫,展現出一種孤獨、清冷而又富有詩意的意境。同時,「寒梅映水,勻妝弄粉,與誰爭好」以寒梅作比,更增添了一份惆悵與落寞之感。