(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東南流注:指東南方向雨水大量匯聚流淌。 流注:水流匯聚。
- 鳴澗:使山澗發出聲響,形容雨水在山澗中流淌聲音較大。
- 西北霏微:西北方向雨勢微弱。 霏微:(fēi wēi)形容雨雪紛紛揚揚,或霧氣迷濛的樣子,這裏指細雨。
- 斂塵:讓塵土不再飛揚,形容細雨對塵土有一定抑制作用。
- 人意共懷:人們共同心存。
- 艱食病:因糧食匱乏而困苦之病。
- 天公:老天爺,掌管天地的神靈形象。
- 那有不仁人:怎麼會有無仁愛的心呢 ,意即老天爺不會對人不善。
- 雲移:雲朵移動,暗指天氣變化。
- 已分貧無福:已經料想到貧窮沒有福氣(遭遇不好天氣)。
- 雩(yú)應:祈雨得到迴應。 雩:古代爲求雨而舉行的祭祀。
- 社有神:說明土地神是顯靈的,社指土地神。
- 田裏相望:指農田之間彼此可以互相望見,形容距離很近 。
- 一舍:三十里爲一舍。
- 會須勻:終究應該均衡,即苦樂應該均衡。
翻譯
東南方向雨水大量匯聚,在山澗裏奔騰作響;西北方向只有微微細雨,僅夠抑制塵土飛揚。人們心中都擔憂着糧食匱乏帶來的困苦,老天爺怎麼會忍心不善待世人呢。雲朵移動,原以爲貧窮的人沒福氣遭壞天氣,祈雨得到迴應才知道土地神確實顯靈了。農田之間彼此距離很近,一年到頭人們的苦和樂終究應該得到均勻分配。
賞析
這首詩展現了詩人對民間疾苦的關注與思考。開篇通過描繪東南與西北不同的雨勢形成鮮明對比,暗示世間景象的不均衡。詩人由雨水聯想到百姓艱食的困境,進而質問老天爺不會不仁,表達出對百姓困苦的同情和期待上天眷顧的心情。「雲移」二句先表達對自身命運的無奈,認爲貧窮可能註定無福得好天氣,而「雩應」又讓詩人看到希望,體會到神靈可能在發揮作用。最後「田裏相望」強調人們的居住區域相鄰,呼籲苦樂應得到均勻分配,體現了詩人追求公平和諧的人文情懷。整首詩將自然現象與人間疾苦緊密相連,反映了詩人心懷蒼生,期望社會能夠更加公平美好的願望 。