(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
文與可:北宋畫家文同,字與可。
洋州:古地名,今陝西洋縣。
扁(piān)舟:小船。
翻譯
蘆葦深深可以藏住人,下面有一隻小船停泊着。正好像洞庭湖上的風,日暮時分孤獨的船帆落下。
賞析
這首詩簡潔而生動地描繪了一幅湖邊的景象。通過「蘆深可藏人」展現出蘆葦的茂密幽深,營造出一種幽靜神祕的氛圍。「下有扁舟泊」則增添了畫面的寧靜感。後兩句以洞庭湖的風作比,更加生動地表現出當時的風勢和氛圍,「日暮孤帆落」則給人以一種孤寂、靜謐的感覺,讓人彷彿置身於那個特定的場景之中,感受到那份寧靜與悠遠。整首詩意境深遠,讓人回味無窮。