和文與可洋州園亭三十詠湖橋

· 蘇轍
溪亭新雨餘,秋色明滉漾。 鳥渡夕陽中,魚行白石上。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滉漾:形容波光閃耀的樣子。

翻譯

小溪旁的亭子在新雨之後,秋天的景色明亮而波光閃耀。鳥兒在夕陽中飛過,魚兒在白色的石頭上游動。

賞析

這首詩描繪了一幅清新而寧靜的雨後秋景圖。通過「新雨餘」點明瞭剛剛下過雨的背景,「秋色明滉漾」則寫出了雨後秋光的明亮閃耀,給人一種澄澈之感。「鳥渡夕陽中」增添了動態之美,夕陽的餘暉中鳥兒飛過,畫面富有詩意。「魚行白石上」將魚在白石上的遊動清晰呈現,生動且具有生活氣息。整體營造出一種靜謐而美好的氛圍,體現了大自然的平和與美妙。

蘇轍

蘇轍

蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。 ► 1871篇诗文