(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 子瞻:蘇軾的字。
- 燕坐:安閒地坐着。
- 崢嶸:形容山的高峻突兀或建築物的高大聳立。
- 檠(qíng):燈架。
翻譯
前面山上的積雪在暮色中顯得高峻突兀,安閒地坐着微微聽到落瓦的聲音。一起對着一尊酒通宵談話,相互看着萬里之外的故鄉而產生思鄉之情。堅信歸期時嶺上的寒梅已很遙遠,極度痛恨江南春天的草又生長起來。明天青銅鏡裏又會增添白髮,暫且需要醉酒沉睡直到倒在燈架旁。
賞析
這首詩圍繞着詩人與友人夜坐的情景展開,描繪出一種靜謐而又略帶愁思的氛圍。前兩句通過「前山積雪暮崢嶸」營造出一種悽清寒冷的景象,「燕坐微聞落瓦聲」則增添了安靜的氛圍。「共對一尊通夜語」體現了兩人之間情誼深厚,通宵長談。「相看萬里故鄉情」直白地表達了對故鄉的深切思念。「信歸嶺上寒梅遠,恨極江南春草生」通過「信歸」和「恨極」凸顯出對歸期的期待和對時光流逝的感慨。最後兩句則有對時光易逝、年華老去的無奈。整體意境清幽,情感真摯深沉,把與友人夜坐時的複雜感受細緻地展現出來。

蘇轍
蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。
► 1871篇诗文
蘇轍的其他作品
- 《 亡伯母同安縣君楊氏輓詞 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 再次前韻四首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 次韻子瞻和淵明飲酒二十首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 和子瞻記夢二首 其二 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 寄題密州新作快哉亭二首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 次韻秦觀梅花 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 蜀人舊食決明花耳潁川夏秋少菜崇寧老僧教人並食其葉有鄉人西歸使爲父老言之戲作 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 賦豐城劍 》 —— [ 宋 ] 蘇轍