(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 執熱:酷熱。
- 濯:洗。
- 畏日:夏季的太陽。
翻譯
忍受酷熱也不會忘記去洗滌,讓內心清淨自然能消除煩惱。在東邊的宮殿聽到好的話語,夏季的太陽好像也消除了那多餘的炎熱。
賞析
這首詩簡潔地描繪了夏日裏的情景和心境的轉變。前兩句體現了一種在炎熱中保持內心寧靜、尋得清涼的心態。後兩句寫從東朝傳來的好消息,似乎連夏日的酷熱都爲之減輕,給人一種積極的氛圍感受。整體意境平和而又給人帶來一絲慰藉。
忍受酷熱也不會忘記去洗滌,讓內心清淨自然能消除煩惱。在東邊的宮殿聽到好的話語,夏季的太陽好像也消除了那多餘的炎熱。
這首詩簡潔地描繪了夏日裏的情景和心境的轉變。前兩句體現了一種在炎熱中保持內心寧靜、尋得清涼的心態。後兩句寫從東朝傳來的好消息,似乎連夏日的酷熱都爲之減輕,給人一種積極的氛圍感受。整體意境平和而又給人帶來一絲慰藉。