刁景純席上和謝生二首

· 蘇軾
縱飲誰能問挈壺,不知門外曉星疏。 綺羅勝事齊三閣,賓主談鋒敵兩都。 榻畔煙花嘗嘆杜,海中童丱尚追徐。 無多酌我君須聽,醉後粗狂膽滿軀。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 挈壺(qiè hú):挈,提、拿;壺,酒壺。挈壺即提壺,指斟酒之人。
  • 綺羅:本指華貴的絲織品或絲綢衣服,這裏借指豪華富貴的生活或宴會場景。
  • 三閣:指南朝陳後主所建的臨春、結綺、望仙三閣 ,是奢華享樂的象徵。
  • 談鋒:談話的鋒芒,即說話利落、犀利,善於辯論。
  • 兩都:指西漢的長安和東漢的洛陽,這裏以兩都代指淵博的學問和高超的辯論水平。
  • 榻畔煙花嘗嘆杜:「榻畔煙花」代指青樓等遊樂之地;嘆杜,可能是嘆杜甫(杜甫曾寫過不少感慨世事人心之作),也有可能是指和煙花女子相關的杜秋娘之類的人物,嘆其命運等經歷。
  • 童丱(guàn):丱,兒童束髮成兩角的樣子 。童丱即兒童。
  • :可能指徐福,秦始皇時曾率童男童女入海求仙。

翻譯

盡情飲酒,有誰會去在意斟酒的人,不知不覺間外面天快要亮了,曉星都已經稀疏。這場華美的宴會可以和南朝陳後主奢華的三閣盛事相媲美,賓主之間談話銳利,鋒芒畢露,學問見識不輸給以淵博著稱的兩都之士。坐在榻邊,面對煙花美景不禁感嘆世事像杜甫詩中描繪般令人感慨,想起徐福率領海中兒童去求仙的傳說。不要過多地勸我喝酒了,你一定要聽我的,我喝醉之後可是會豪情滿懷,膽氣佈滿全身。

賞析

這首詩描繪了在刁景純宴會上的場景與感受。開篇「縱飲誰能問挈壺,不知門外曉星疏」生動地展現出宴會衆人沉醉於飲酒的歡快氛圍,通宵達旦以至於忘卻了時間的流逝。「綺羅勝事齊三閣,賓主談鋒敵兩都」將宴會的奢華與參與者言語交鋒、才情橫溢的情景生動展現。一方面用「三閣」襯托宴會的豪華奢靡,另一方面以「兩都」之淵博襯托賓主高超的學識和犀利的口才 。頸聯借「榻畔煙花」和「海中童丱」等意象,表達出對人生、歷史的感慨,使詩意從當前宴會場景延伸到更廣的時空領域。尾聯「無多酌我君須聽,醉後粗狂膽滿軀」則直接抒發自己酒後豪情,盡顯豪放灑脫氣魄,也體現了蘇軾詩歌一貫的曠達風格,整首詩體現出蘇軾在描寫宴會、人物、抒情等方面的卓越才華,也展現了北宋文人高雅的社交生活和豐富的內心世界。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文