次韻答章傳道見贈
註釋
- 次韻:依照別人的原韻和詩。
- 軒裳:車服,代指官位爵祿。(軒[xuān])
- 鶢鶋(yuán jū):海鳥名,相傳常避風至魯東門外,魯侯將祭祀它,它卻飛走了。
- 婞直(xìng zhí):剛直。
- 矉(pín):同「顰」,皺眉。
- 鐫鏤(juān lòu):雕刻。
翻譯
我們共同生於天地之間,一同經歷古往今來的歲月。往下看則有高處,沒有前面哪裏來的後面呢。 豁達之人如千鈞之弩,一旦放鬆就難以再次拉滿。淺薄之人如同獼猴戴帽,已經被拴住了還不停地跳躍。 想要像白駒過隙那般迅速,坐等如石頭滴水般穿溜。你看漢唐明主,他們的宮殿也會因國家興亡而悲嘆。 何況那些微不足道的人,與一時富貴又有何不同。鶢鶋不是所應追求的,俯仰之間爲華麗的音樂所迷惑。 髑髏或許有更多的快樂,不追求南面稱王。可嘆我年輕時,堅守道義雖貧困卻不覺得愧疚。 自從出來謀求官職,擔心被外物所役使而受到束縛。馬融依附梁冀,班固也侍奉竇憲。 想要效仿別人皺眉豈能願意,我頑固的質性難以被雕琢。偶然聽到長者的話,剛直並非養生之道。 被人吐口水在臉上千萬不要擦拭,被人從胯下鑽過應當俯身遷就。最終竟然變得懶惰無用,不敢再與豪門大族相提並論。 你如照明的海珠,綱目疏漏可見。宏大的才能缺乏近期的用處,靈巧的舞蹈因袖子短小而受困。 致使傾國的容貌,到年老時才偶然得見。我衰老確實已經很久了,書信斷絕已有十年之久。 門前可以張網捕雀,感謝你屢次叩門拜訪。希望你能唱那《緇衣》之歌,你唱得好我會回贈給你。
賞析
這首詩是蘇軾對章傳道的答贈之作,表達了他對人生的深刻思考和感悟。詩中以豐富的意象和對比,探討了人生的追求、道德的堅守以及世事的無常。 開頭幾句表達了對天地宇宙和古今歷史的宏觀思考,強調了事物的相對性。接着,通過「達人」與「下士」的對比,揭示了豁達與淺薄的區別。隨後,以歷史上的明主爲例,說明即使是權貴也難免有興衰之嘆,進一步強調了世事的變化無常。 詩中還回顧了自己年輕時堅守道義,以及後來出仕後所面臨的困境和反思。他提到了一些歷史人物的行爲,以此來警示自己避免陷入名利的陷阱。同時,也表達了對剛直性格的反思和對處世之道的一些領悟。 整首詩語言豐富,寓意深刻,既有對人生的感慨,也有對友情的珍視。通過對自身經歷和思考的表達,展現了蘇軾深邃的思想和複雜的情感世界。
