(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胡爲:爲何,爲什麼。
- 澄澈:清澈透明。
- 女媧:中國古代神話中的創世女神,傳說她曾煉石補天。(nǚ wā)
翻譯
江面上波浪起伏,彷彿涌起陣陣烏雲;江岸邊的石壁,如同青色的鋼鐵般矗立。爲什麼這井中的泉水,不時會涌起波浪,令人驚訝地迸發。水的本性本來就不穩定,能夠靜止時自然就會變得清澈透明。究竟是誰有着像女媧那樣神奇的手,才能彌補這天地間裂開一般的景象啊。
賞析
這首詩開篇描繪了壯闊的江景,「江波浮陣雲,岸壁立青鐵」,一個「浮」字和「立」字,生動地刻畫了江面波濤與岸邊石壁的雄渾姿態。隨後筆鋒一轉,聚焦於浪井,對井中泉水能涌起波浪發出疑問「胡爲井中泉,涌浪時驚發」,設置懸念,引發讀者好奇。
「水性本無定,得止自澄澈」這句話充滿哲理,以水的特性爲例,借水之不定到澄澈的變化,引發對事物本質和規律的思考。最後詩人以「誰爲女媧手,補此天地裂」的疑問作結,將眼前之景與女媧補天的神話相聯繫,拓寬了詩歌意境,給人一種奇幻又深遠之感,暗示了江州這片天地造化的神奇,也表達出詩人對大自然神奇創造力的驚歎與敬畏,使詩歌兼具寫實與想象,韻味悠長 。