趙既見和複次韻答之
長安小吏天所放,日夜歌呼和丞相。
豈知後世有阿瞞,北海樽前捉私釀。
先生未出禁酒國,詩語孤高常近謗。
幾回無酒欲沽君,卻畏有司書簿帳。
酸寒可笑分一斗,日飲無何足袁盎。
更將險語壓衰翁,只恐自是臺無餉。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長安:古都城名,這裏代指官場。
- 天所放:被上天放縱,這裏指行爲比較自由、不羈。
- 丞相:古代官職,一人之下萬人之上。
- ****阿瞞(mán):曹操的小名,這裏指代曹操。
- 樽(zūn)前:酒杯之前,指喝酒的時候 。
- 私釀:私自釀造的酒。
- 禁酒國:實行禁酒令的地方。
- 語孤高:言語格調高雅不凡。
- 近謗:接近於被誹謗。
- ****沽(gū):買,這裏指買酒 。
- 有司:有關部門。
- 書帳:記錄賬目。
- 酸寒:窮困、侷促的樣子。
- ****袁盎(àng):西漢大臣,以剛正敢言聞名。
- 臺:這裏指官署。
- ****餉(xiǎng):供給糧餉,這裏泛指財物。
翻譯
長安的小官吏就像是被上天放任不管一樣,整日裏不是唱歌就是與丞相呼和應和。哪裏能想到後世會出個曹操,竟然在酒杯之前抓捕私自釀酒的人。先生您還不曾離開這個禁酒的地方,言語格調高雅超羣,接近被人誹謗。好幾次我沒有酒喝了想找您買酒,卻又害怕有關部門記錄賬目找麻煩。可憐兮兮分到一斗酒,每天喝這點酒對像袁盎那樣愛酒的人來說根本不夠。你要是再用那些驚人的話語來壓我這老頭子,只怕官署沒有多餘的財物來支撐了。
賞析
這首詩蘇軾以一種幽默詼諧又帶有調侃的筆觸展開。開篇描繪「長安小吏」的逍遙自在,與後面「阿瞞」禁酒的嚴苛形成有趣的古今對比,展現出世事變化無常。接着通過描述自己因處在「禁酒國」,買酒的諸多顧慮,「語孤高近謗」側面反映當時的一些輿論環境,同時也體現出蘇軾和友人在這樣的環境下言行的小心翼翼。詩中多處用典,像「袁盎」這樣有代表性的人物引用,增加詩歌文化底蘊,又使表達更含蓄。最後「更將險語壓翁翁,只恐自是臺無餉」以一種誇張的說法,說友人話語驚人怕沒財物支撐,既有對友人話語的調侃,又從側面表現出這兩人交流間輕鬆隨意的氛圍,整首詩在幽默的語言中透露出友人之間的深厚情誼,以及對所處環境微妙的態度 。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文