送碧香酒與趙明叔教授

· 蘇軾
聞君有婦賢且廉,勸君慎勿爲楚相。 不羨紫駝分御食,自遣赤腳沽村釀。 嗟君老狂不知愧,更吟醜婦惡嘲謗。 諸生聞語定失笑,冬暖號寒臥無帳。 碧香近出帝子家,鵝兒破殼酥流盎。 不學劉伶獨自飲,一壺往助齊眉餉。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **楚相:這裏化用典故,暗指顯貴地位。楚國曾多次請莊周出任相位。
  • **紫駝:指紫駝肉,爲宮廷佳餚。 御食:皇家的食物。
  • **赤腳:指家中婢女。 村釀:鄉村釀造的酒。
  • **老狂:這裏是蘇軾對趙明叔一種略帶調侃的稱呼。
  • **醜婦惡嘲謗:不知具體所指,推測趙明叔可能作詩有關於醜婦等引人議論的內容。
  • **諸生:指趙明叔教授的學生們。
  • **碧香:指碧香酒。 帝子家:皇家,說明此酒來自宮廷。
  • **鵝兒:形容酒的顏色如同剛破殼的鵝雛般嫩黃。 (ànɡ):古代一種腹大口小的盛器,這裏指酒甕。
  • **劉伶:魏晉時期名士,性好酒,常獨自縱酒。
  • **齊眉餉:典出「舉案齊眉」,形容夫妻相敬如賓,這裏指送給趙明叔夫婦飲用 。

翻譯

聽說您有一位賢惠又廉潔的妻子,勸您千萬不要去追求那顯貴的相位。不要羨慕紫駝肉這般宮廷美食,不妨打發家中婢女去買鄉村自釀的酒。可嘆您年老還輕狂不知羞愧,還老是吟些有關醜婦之類招人嘲笑非議的詩。您的學生們聽到這些話一定忍不住發笑,大冬天暖和時還叫嚷寒冷,睡覺連牀鋪帳子都沒有。碧香酒最近剛從皇家傳出,顏色如同剛破殼的鵝雛般嫩黃,醇厚的酒液在甕中流淌。您可別學劉伶總獨自飲酒,送上這一壺酒給您,讓您和夫人能共享這杯中之樂,夫妻更加相敬如賓。

賞析

這首詩是蘇軾送給趙明叔教授的詩,兼具幽默風趣與深厚情義。開篇以「勸君慎勿爲楚相」,看似突兀,實則反映了蘇軾超脫功利的價值觀,勸友人不要過於追求仕途顯貴,體現出其對淡泊生活的推崇。詩中用「不羨」「自遣」等描述,描繪出一種安然自在、不慕奢華的生活態度。「嗟君老狂不知愧」等句則以詼諧的語氣調侃趙明叔,頗具生活情趣,展現了朋友之間輕鬆隨意的相處方式。 描寫碧香酒的部分「碧香近出帝子家,鵝兒破殼酥流盎」,形象地寫出了酒的名貴和香醇,給人以強烈的感官衝擊。最後「不學劉伶獨自飲,一壺往助齊眉餉」,一方面表達了對朋友夫妻感情的美好祝願,希望友人夫妻相敬如賓,另一方面也體現出蘇軾對友情的珍視,以酒爲媒介傳遞這份心意 。整首詩語言直白暢達又不失靈動,在看似隨意的語句中,蘊含着蘇軾對友人生活態度、夫妻情感的關切以及自身豁達人生觀的呈現。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文