和陶雜詩十一首
故山不可到,飛夢隔五嶺。
真遊有黃庭,閉目寓兩景。
室空無可照,火滅膏自冷。
披衣起視夜,海闊河漢永。
西窗半明月,散亂梧楸影。
良辰不可系,逝水無留騁。
我苗期後枯,持此一念靜。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 故山:故鄉的山,這裏指代故鄉。
- 五嶺:大庾、騎田、都龐、萌渚、越城五嶺的總稱,在江西、湖南、廣東、廣西邊境一帶,地勢險要,這裏說明與故鄉路途遙遠。
- 真遊:道家稱得道成仙后的遨遊,這裏可理解爲內心的精神遊歷。
- 黃庭:道經名,又指人的丹田,與養生修煉有關。
- 兩景(yǐng):景,通「影」。兩景指日和月,道家認爲日和月爲兩景。
- 膏:油脂,這裏指油燈裏的油。
- 河漢:天河,銀河;永:長、廣闊。
- 梧楸:梧桐樹和楸樹。
- 系:拴住、留住。
- 逝水:指流去的水,常比喻時光的消逝。
- 留騁:停留馳騁,表示無法挽留而流逝。
- 苗:這裏可能指心中的美好期望;後枯:後來枯萎,表示希望雖晚但仍存在。
翻譯
故鄉的山川已難以再到達,只能在飛騰的夢境中跨越那重重五嶺。在內心中的精神遨遊裏有黃庭的妙境,閉上眼睛彷彿能融會日月的神韻。室內空蕩蕩的沒有什麼可映照,燈火熄滅燈油自然冷卻。我披上衣服起身查看夜景,只見大海廣闊無垠,天河也如此悠長。西窗外半輪明月高懸,梧桐樹和楸樹的影子散亂地灑落。美好的時光無法挽留,就如同那流去的江水不能停下奔騰的腳步。我心中期待的美好雖然可能如遲來的苗兒還會枯萎,但我仍要秉持着這內心寧靜的一念。
賞析
這首詩開篇便抒發了對故鄉的思念,「故山不可到,飛夢隔五嶺」,濃濃的鄉愁撲面而來,夢境都難以抵達故鄉,極言距離之遠與思念之切。「真遊有黃庭,閉目寓兩景」轉入內心世界的探索,展示了詩人在精神上尋求慰藉與超脫的過程。
中間幾句「室空無可照,火滅膏自冷。披衣起視夜,海闊河漢永。西窗半明月,散亂梧楸影」,通過對室內室外環境的描寫,塑造出一種冷清、孤寂又帶着遼闊感的意境。室內空蕩、燈火熄滅,室外大海浩瀚、星河悠長,明月映照下樹影散亂,這些景象既烘托出詩人內心的孤寂,又帶着一種對宇宙時空的深邃思考。
「良辰不可系,逝水無留騁」將情感從對眼前之景的描繪上升到對時光流逝的感慨,借江水一去不返表達美好的事物難以挽留之意,盡顯時光匆匆之感。而最後「我苗期後枯,持此一念靜」表明即使內心有着種種期待可能如晚苗般結局未知,但詩人仍選擇保持內心的寧靜。這種寧靜是經歷諸多人生波折後沉澱下來的心境,展現了蘇軾豁達超脫又堅定從容的處世態度,在對時間、空間與人生的迷茫感嘆中,找到了內心的平衡點與歸宿。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文