和子瞻和陶淵明雜詩十一首
五年寓黃閣,盛服朝玄端。
愧無昔人姿,謬作奇章遷。
還從九淵底,回望百尺巔。
身世俱一夢,往來適三餐。
天公本無心,誰爲此由緣。
從今罷述作,盡付逍遙篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃閣:漢代丞相聽事閣及三公官署廳門塗黃色,稱黃閣。
- 玄端:古代的一種黑色禮服。
- 奇章:指奇章公牛弘。
翻譯
在五年裏身處高官之位,身着莊重的黑色禮服去上朝。很慚愧沒有過去那些人的姿態,錯誤地獲得像奇章公牛弘一樣的升遷。還從幽深之處回顧那百尺的巔峯。自身和世情都如同一場夢,來來往往只是爲了那一日三餐。上天本來沒有什麼心思,是誰造成了這樣的緣由。從今往後停止著述創作,都交付給逍遙之篇章。
賞析
這首詩表達了詩人對過去官場生涯的反思和感慨。他回顧自己曾居高位,卻自覺比不上前人,也意識到這種官場的起伏如夢一般虛幻。詩中體現出一種對人生和世事的超脫態度,認爲很多事情並非出於上天特意安排,而是種種機緣所致。最後表示決定放下著述創作,追求一種逍遙自在的狀態。整體語言質樸,情感真摯,蘊含着詩人對人生的感悟與思考。