(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淥(lù)水:清澈的水。
- 朱闌:紅色的欄杆。
- 笑靨(yè):笑臉;酒窩兒。
- 妖嬈:嬌豔美好。
- 減字偷聲:詞調體式的變化方式,在原調基礎上減少字數、改變聲律。這裏指吹奏樂曲。
- 玉簫:精美的簫。
- 迢迢(tiáo):形容距離遙遠。
翻譯
清澈的江水帶着青青的潮水,水邊紅色欄杆的小渡橋靜立。橋上有位女子露出甜甜的酒窩,模樣嬌豔動人。她倚靠着欄杆,輕輕擺弄着柳條。 無論是明月高懸的夜晚,還是落花繽紛的白天,她都在精心吹奏玉簫。柳樹外面有行人路過,回首張望時,女子所在的地方看起來是那麼遙遠,遠得彷彿比牛郎織女相隔的銀河還要遙不可及。
賞析
這首《南鄉子》以清新自然之筆,描繪出一幅充滿詩意的畫面。上闋寫景與寫人相互融合,先展示出清新秀麗的春水小橋之景,爲後面人物的出現做好鋪墊。「橋上女兒雙笑靨,妖嬈。倚著闌干弄柳條」,生動地刻畫了橋上女子的嬌俏可愛,將其青春的活力與天真的姿態展現得淋漓盡致 ,給人以美好之感。 下闋從實境轉入虛境,「月夜落花朝」點明時間流轉,「減字偷聲按玉簫」暗示女子的才情。而「柳外行人回首處,迢迢。若比銀河路更遙」,則借行人回首、距離遙遠,營造出一種悵惘、朦朧的意境,將可望而不可即的微妙情感表現出來,有着含蓄而悠遠的韻味。整首詞辭藻優美,情感細膩,景色、人物、情感相互映襯,構建出一種獨特的藝術境界。